站内检索: 
您现在的位置:首页 >> 高校·社会·焦点 >> 浏览文章

汉字改革的尴尬:巧合抑或失败?

 

网上盛传台湾朋友谈论大陆汉字改革,语惊四座:

 

汉字简化后,親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,兒无首,飛单翼,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎。

可巧的是:魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,黑还是黑,赌还是赌,贼仍是贼。

 

——>爱:沒有“心”,如何愛?

——>义:不講道義,因為不關“我”事。

誌——>志:輯刊雜誌,有苦情而不能“言”。

——>导:領導者,已無“道”。

——>亲:不能相見,怎能相

——>选:举,不由得共同决定。

——>穷:窮人是否不再“弓身”,富真获得了“力”量?

——>乡:回望故鄉,已不見郎。